lundi, mars 24, 2008

Kikuchiyo to mohshimasu interprete par Pink Martini



Une chanson très mélodieuse que j'ai découvert ce we par hasard sur Internet. Je vous joins le lien:
http://fr.youtube.com/results?search_query=Kikuchiyo+to+Mohshimasu&search_type=

Voici la traduction anglaise (malheureusement pas pu trouvé en français):

Her name was Kikuchiyo
Across the nape of her porcelain-like neck
The night-club’s blue light swayed
I held her as we danced
I felt her gentle shoulders tremble
Why this sadness… why this sadness?

I wish it could have gone on forever
Together passing time in Akasaka
In a hotel on that misty night
We spent the night in passion
And then… the blush in her tender cheeks
Turned to tears… lonely tears

Her name was Kikuchiyo
Telling me to forget everything
Our only night together
She vanished
Leaving only her sweet scent lingering softly
In the fog… in the fog

Her name was Kikuchiyo

Libellés :

6 Commentaires:

Blogger H-IL said...

Euuuuh ! Tu peux pas traduire la traduction ? Parce qu'là ch'suis au jus, à l'eau si tu préferes.

lundi, mars 24, 2008 6:46:00 AM  
Blogger Muse said...

Très jolie, en effet Lancelot. J'aime aussi beaucoup les voix.

lundi, mars 24, 2008 10:18:00 AM  
Anonymous Syl said...

Des voix mélodieuses et agréables... Merci pour ce partage.
Bisous à toi et bonne soirée,

Syl

lundi, mars 24, 2008 9:36:00 PM  
Anonymous Kundri said...

J'adore Pink Martini! J'ai leur trois albums chez moi! Cette canson-ci fait partie de leur album "Hang on little tomato".

Comme quoi, toi comme moi n'écoutons pas QUE de la musique classique ;o)

vendredi, mai 02, 2008 5:07:00 PM  
Blogger Lancelot said...

@kundri
Oui, c'est bien ça et j'ai aussi ce CD.
T'es pas allée à notre dernier concert avec Luc Bagdhassarian et le Requiem KV626 de Mozart au VH ? :-(

samedi, mai 03, 2008 1:05:00 AM  
Anonymous Kundri said...

Non, je ne suis pas allée à ton dernier concert... car je n'habite plus sur Genève!
Peut-être ne le sais-tu pas, mais j'ai déménagé à Paris.

mardi, mai 06, 2008 1:02:00 PM  

Enregistrer un commentaire

Links to this post:

Créer un lien

<< Home